in keeping with

in keeping with

 英

  • na.和…一致
  • 网络符合;与……协调;与…一致

同义词

英汉解释

na.
1.
和...一致,与...协调

英英解释

un.

例句

In keeping with its position as the leading commercial city of the United States, New York is also the financial center of our nation.

纽约不仅一直保持作为领军美国商业重要位置也是全国经济中心

That timetable is in keeping with an agreement reached between the United States and Iraq in the last weeks of the Bush administration.

这个撤军时间表同前美国总统布什任期最后几个星期达成协议相符

The German is now 37 and, in keeping with Wenger's well-established policy for his older players, is only given yearly contracts.

这位德国人现在已经37按照温格对于队员政策工作合同只能

The official said such a program would be in keeping with other measures to help workers who have lost jobs in the current recession.

表示这样计划援助失业其它措施保持一致

The building's materiality helps it blend with its surroundings, and its composition of volumes is in keeping with the elements of the site.

建筑材料使周围环境完美融合空间组成部分场地元素一一对应

and to offer a sacrifice in keeping with what is said in the Law of the Lord: "a pair of doves or two young pigeons. "

又要律法一对斑鸠

What happened in Tucson "was not in keeping with the important bedrock values on which this country was founded, " he said.

图森发生悲剧我们看重立国价值水火相容”,接着

It was therefore necessary to fuse all the elements together and play with subtlety, in keeping with the manner of these two chefs.

因此必要一起精到保持两个厨师方式融合所有元素

So far the government has resisted those efforts, a move that seems to be in keeping with shifting public sentiment.

目前为止政府拒绝这些要求看起来似乎为了继续转移公众情绪

Yesterday, however, the White House was more funereal than celebratory in keeping with the opinion of most voters.

然而为了契合大多数选民看法当天白宫表现丧礼不是庆典

But Ms. Cordova said the image was not in keeping with the tenor of their previous interactions.

科尔多瓦女士图片他们之前谈话内容根本一致

ExxonMobil, in keeping with its conservative business approach, may have been slow to fully embrace the green mantra but now is an advocate.

埃克森美孚公司基于保守商业传统完全接受绿色环保理念可能行动迟缓如今成为一个倡导者

An Israeli official said the report showed Israel's actions were in keeping with international law.

一位以色列官员表示报告显示以色列活动符合国际法

Now China is reorienting its military concepts in keeping with modern times. It is getting ready to launch an aircraft carrier.

现在中国与时俱进军事战略重新定位建造航空母舰准备下水

In the script, someone gives her a new notebook. The moment was filmed exactly in keeping with the script.

电影剧本有人电脑影片严格按照剧本拍摄。“我们那个镜头。”沃特

Many also incorporate a banana into the whipped-cream garnish in a way more in keeping with the name of the drink.

许多香蕉奶油方式符合饮料名称

In keeping with Sweden's policy of anonymity for those involved in such cases, they had been referred to only as Ms. A and Ms. W.

遵守瑞典此类案件受害人匿名保护政策她们之前称作A小姐W小姐

More important still, education as a whole must be in keeping with the requirements of our growing economy.

重要整个教育事业必须国民经济发展要求适应

This does not imply copying vernacular architecture, but rather that new buildings should be in keeping with it.

并不意味抄袭传统建筑而是使建筑和谐

In keeping with the private, secret nature of Himalayan tradition, the official wedding was attended only by family members and monks.

遵从喜马拉雅保密传统只有家庭成员僧侣才能参加正式婚礼

Torino was just in keeping with the vaguely, foreign flavor we had worked so hard to add to our car.

我们千方百计车子有点外国味道托里这名正好符合要求

Doctor: quite in keeping with a man of your age.

医生这样年龄相符

This television was set at the perfect viewing height in a box designed to be in keeping with the modern style of the space.

这个电视机放置一个非常适宜观看高度盒子这个涉及现代风格空间完全适合

Somewhat melancholy to be sure, but this was only in keeping with her own melancholy temperament.

多么崇高音乐诚然有些忧郁自己忧郁气质相称

In keeping with ANC practice he was reappointed after this year's local election and did not have to campaign directly against a competitor.

按照非国大惯例今年地方选举再次任命市长不必竞争者竞选

In keeping with the tradition of two-letter names, the new project is called XI, short for "XML Import. "

保持两个字母名称传统项目XIXML导入XMLImport)”缩写

In keeping with our academic nature, no religious, political, economic or partisan group influenced any of these processes.

遵循我们学术立场整个调查过程任何宗教政治经济党派因素影响

In keeping with the candy theme, it was rumored once before that she was going to name the album licorice.

糖果主题一致也曾传闻说要将命名甘草

"Political repression is not in keeping with the behavior of a responsible power and Olympic host, " said Adams.

亚当斯政治迫害一个负责任大国奥运会主办城市不该有的行为。”

In keeping with this philosophy, the company has long abided by the "4R principal" - renewing, reducing, recycling, and responsibility.

这种理念保持一致公司一直遵守“4R主要”-更新减少回收责任

He predestined you to do good works in keeping with your aptitude and talents.

预定符合个人天资才能善事

Some are evidently fighting a losing battle with drugs and alcohol, while others look more in keeping with an old folks' home.

有些刚刚抢夺毒品酒精打架其他人们家里探头探脑

Aggression toward people and aggression toward other dogs is not in keeping with sporting dog character and purpose and is not acceptable.

人类攻击欲望其他攻击欲望符合运动特征属于缺陷

In keeping with Bond's globe-trotting legacy, the film has been shot in London, Shanghai, Istanbul and Scotland.

为了邦德遍及全球遗产保持一致电影伦敦上海伊斯坦布尔苏格兰取景

In keeping with this decision they turned the coupe cabriolet into a powerhouse of note with four different levels of power.

按照决定他们轿跑车敞篷进入厂房注意四个不同层次权力

Each music style can be an openable individual webpage as well as the music in keeping with this style.

音乐风格单独可以打开网页符合这个风格音乐

"I tried to choose something in keeping with the occasion, " Alex replied weakly as she kissed him.

设法今天这个场合相配东西。」时,阿烈克轻声回答

The arrival of the first hurricane in June is in keeping with the National Hurricane Center's prediction of an above-average storm season.

6月迎来首个飓风美国国家飓风中心今年风暴季节往常活跃预测一致

This is often in keeping with the reward system in place.

常常适当奖励系统保持一致

Man, as part of this physical embodiment will also adapt and assume new forms in keeping with the new levels of energy and information.

人类作为物质体现一部分适应呈现物质形态层次能量信息保持一致

In keeping with its practice when rating bonds as junk, S&P gave an estimate of the likely "recovery rate" should the worst happen.

惯例标准普尔债券评为垃圾债券出现最坏情况大致回报率进行预测